Деловая этика является неотъемлемой частью успешного бизнеса, которая помогает достичь взаимопонимания сторон. Некорректный перевод слова, термина или фразы может радикально изменить предложение, тем самым поставив результат переговоров под угрозу. Деловая этика является приоритетом при общении с иностранными партнерами, но иногда может стать культурным барьером. Поэтому, лицо, ответственное за деловой перевод, должно обладать отлиными знаниями во всех тонкостях делового перевода.
В InterLanguage мы рассмотрим каждый полученный документ с одинаковым уровнем ответственности. Мы всегда рады предоставить нашим клиентам удобный сервис, конфиденциальность, оперативность, а так же исключительные навыки и талант наших лучших специалистов-переводчиков.
В InterLanguage мы гарантируем:
быстрый и качественный перевод;
конфиденциальность переводимой информации/документации.
Заказать услугу Деловой перевод
Характеристики
Основные атрибуты | |
---|---|
Перевод медицинских текстов | Да |
Язык | Английский |
Перевод технических и научных текстов | Да |
Перевод IT-текстов | Да |
Перевод рекламных текстов | Да |
Перевод художественных текстов | Да |
Перевод финансовых и экономических текстов | Да |
Перевод юридических текстов и документов | Да |
Перевод тендерной документации | Да |
Перевод деловой документации | Да |
Информация для заказа
- Цена: 2 000 ₸/страница